Matthew 27:61 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare María Magdalena jare ïru kuña María jee wae opa yuraa uwapɨ teöwerenda jöke jowai.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare María Magdalena jare ĩru cuña María jee vae uguapɨ ñugüɨnoi teõgüerɨru jovai.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare María Magdalena jare iru cuña María jee vae oguapɨ ñogüɨnoi teogüerɨru jóvai.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha upépe oĩ va'ekue María Magdalena ha pe ambue María oguapy va'ekue hikuái pe sepultura renondépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
María Magdalena ha pe ambue María katu opyta oguapy pe itakua renondépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare María Magdalaɨgua jare ïru María oguapɨ ñogüɨnoi tɨvɨa jóvai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oĩ upépe oguapyhápe María Magdaléna, ha ambue María, pe tyvy rovái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramia ja onhono porãague rexei oguapy okuapy Maria Madalena ha'e Maria mboae.