Matthew 28:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “Awɨye pekɨye,” jei. “Pekua pemɨmbeu chehermano reta pe yuraa reta waerä ɨwɨ Galilea pe. Joko pe cherechata reta kuri,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Agüɨye pequɨye. Pecua pemɨmbeu cherɨvɨ reta pe yugüɨraa vaerã Galilea pe. Joco pe cherechata —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Agüɨye pequɨye. Pecua pemombeu cherɨvɨ reta pe yogüɨraja vaera Galilea pe. Joco pe cherechata —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha Jesús he'i ichupe kuéra: --Ani pekyhyje. Tapeho pemomarandu che hermano kuérape toho Galiléape ha upépe che recháta.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe kuéra: —Ani pekyhyje. Tapeho pemomarandu che irũ nguérape oho haguã Galiléape, upépe che recha haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Agüɨye pekɨɨye. Pekua pemombeu cherɨvɨ reta pe yogüɨraja vaerä Galilea pe. Joko pe chereecha retata.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’i ichupekuéra: Ani pekyhyje. Tapeho pemombe’u che hermanokuérape oho hag̃ua Galiléape, ha upépe cherecháta hikuái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus aipoe'i ha'e kuery pe: — Pekyjeve eme. Tapeo pemombe'u xe-irmão kuery pe Galiléia katy oje'oi aguã. Ha'e py ma ha'e kuery xererexa 'rã.