Matthew 3:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare uyembɨsakambuka ma yawe, Jesús oë ɨ wi. Jare jupiwoiño ara uyepea, jare jae uecha Espíritu Santo uweyɨ ou ara wi uwapɨ jese pëti pɨkasu rami.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Juan umbɨbautiza ma yave, Jesús oẽ ɨ güi. Jare jupivoi uecha ara uyepea oĩ, jare uecha vi Tumpa iEspíritu ugüeyɨ jese pɨcasu rami.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Juan ombobautiza ma yave, Jesús oe voi ɨ güi. Jare jupivei oecha ara oyepea oi, jare oecha vi Tumpa iEspíritu ogüeyɨ jese pɨcasu rami.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús ojebautiza rire osẽ pe ýgui ha upévo ojepe'a pe yvága ha Jesús ohecha pe Ñandejára Espíritu peteĩ pykasúicha oúva oguejy hi'ári.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús oñemongarai rire ha osẽvo upe ýgui, yvága ojepe'a ha Jesús ohecha Tupã Espíritu, oguejýva hi'ári pykasúicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Juan ombobautisa ma yave, Jesús oë ɨ güi. Jare jupivei oecha ara oyepea, jare oecha vi Tumpa iEspíritu ogüeyɨ jese pɨkasu rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu ojebautiza rire ha osẽvo ýgui ojepe’a pe yvága ha ojehecha Ñanderuete Pytu Porãitéva oguejyha oúvo pykasúicha Hesu ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus onhemongarai ma vy yy gui oẽ ju ramove yva ojepe'a jekuaa ramo oexa Nhanderuetea guigua Nhe'ẽ oguejy ouvy rã peteĩ apykaxu'i rami. Ha'e va'e ou vy hexe oĩ.