Matthew 3:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Koiño ma oï uyekuaa waerä Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa kua ɨwɨ pe. Jáeramo peya pepɨayemɨngeta jupi mbae wae jare perowia Tumpa jei wae re peï waerä jae ndiwe,” jei Juan chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae jei: —Peeya piyemɨngueta icavi mbae vae pepɨa pe oĩ vae. Echa'ã outa ma uvãe mboroyocuia ara pegua —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae jei: —Peeya peñemongueta icavi mbae vae pepɨa pe oi vae. Echa outa ma ovae mboroocuaia ara pegua —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha he'i: --Peñearrepentíke, hi'aguĩmagui pe yvága pegua reino.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha he'i: —Pembyasy pene angaipa ha peheja. Hi'aguĩma hína Tupã sãmbyhy yvágagui oúva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jei reve: “Peeya peyemongeta ikavimbae vae pepɨa pe penoi vae. Echa outa ma oväe araɨgua mborookuaía.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peñembyasýke, pejapo haguére mba’evai ha pejevýke Ñanderuete rendápe, Ha’e oisãmbyhýtama hetãguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Pejeko rerova ke, mba'eta namombyryvei ma yva pygua po'akaa ojekuaa aguã — he'i.