Matthew 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Juan jemimonde mbaemɨmba camello jee wae jawe pewa ko, jare jumbɨkuaa ko wakapi pewa. Jare jembiu ko jae tuku jare ei ñana rupiwa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Juan jemimonde maemɨmba camello jee vae jaagüe pegua co, jare jumbɨcuaa guacapi pegua co. Jare jembíu co jae tucu jare ei ñana rupigua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Juan jemimonde maemɨmba camello jee vae jaagüe pegua co, jare icuacuaa co jae metei guasupi. Jare jou tucu reta jare ei ñana rupigua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe Juan ao camello raguekuégui, ha iku'a jopyha vakapígui, ha okaru tuku ha eíra ka'aguy rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Juan ao ojejapo kaméllo raguekuégui ha iku'a jokuaha vakapígui. Ha hembi'u vaekue tuku ha eíra ka'aguy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Juan jemimonde mɨmba camello jaagüe pegua ko, jare ikuakuaa guasupi pegua ko. Jare jembíu ko jae tuku jare ei ñana rupigua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Juan oñemonde upérõ caméllo raguekuégui, ha iku’a jokuaha katu vakapígui, hembi’u tuku ha eíra ka’aguy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
João ao ma camelo rague guigua, ha'e rã iku'axã ma ipire guigua. Ho'u va'e ma tuku ha'e ei ka'aguy regua.