Matthew 4:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Joko wi Espíritu Santo jei Jesús pe oo waerä ɨwɨtini wasu kotɨ tëta mbae rupi. Jayawe Jesús oo jokotɨ. Kua uyeyapo Añawasu ou uyawɨka waerä tëi Jesús pe Tumpa kotɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Espíritu Santo güɨraa Jesús ñnaa pe. Jare joco pe aña guasu umɨngueta uyavɨca vaerã tẽi chupe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Espíritu Santo güɨraja Jesús ñuu pe. Jare joco pe aña guasu imiari Jesús pe oyapouca vaera tei mbaeyoa chupe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéi pe Espíritu Santo ogueraha Jesúspe desiértope oipy'ara'ã haguã ichupe Aña.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe rire Espíritu ogueraha Jesúspe yvy ojeiko'ỹháme, upépe Aña oipy'a ra'ã haguã chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Espíritu Santo güɨraja Jesús ñuu pe. Jare joko pe aña guasu omomiari oyavɨuka vaerä tëi chupe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Ñanderuete Pytu Porãitéva ogueraha Hesúpe desiértope, Satana oipy’ara’ã hag̃ua ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rire tekoa e'ỹa py ju Nhe'ẽ ogueraa Jesus, anha oeko a'ã aguã py.