Matthew 4:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jupiwoi jae reta ueya chalana jare tu, jare yuraa reta Jesús ndiwe yureko waerä jemimboerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jae reta ueya voi chalana jare tu, jare yugüɨraa jae jupíe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jae reta oeya voi chalana jare tu, jare yogüɨraja jae jupíe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha upévove oheja hikuái pe barco ha túvape ha omoirũ Jesúspe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha upepete voi oguejy hikuái ikanóagui, oheja itúvape, ha omoirũ Jesúspe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jae reta oeya voi barco raɨ jare tu, jare yogüɨraja jupíe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upevovete ha’ekuéra oheja itúva ha hembiapo, ha oho Hesu ndive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramove ha'e kuery kanoã ha'e nguu oeja vy oje'oi hakykue.