Matthew 4:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Añawasu wɨraa Jesús Jerusalén pe jare uyupi reta yuraa ɨwatete ye tupao wasu iyapɨte re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave aña guasu güɨraa Jesús Jerusalén pe jare umbuyupi Tumpa jo iyapɨte re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave aña guasu güɨraja Jesús Jerusalén pe - jae co tenta oñeñono tee Tumpa peguara vae - jare omboyeupi Tumpa jo iyapɨte re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéi katu pe Aña ogueraha ichupe pe santa ciudad Jerusalénpe ha ohupi ichupe pe tupao ijyvatevehápe
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi katu Aña ogueraha chupe táva marangatu Jerusalénpe, ha ohupi chupe pe Tupao ijyvatevehápe,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave aña guasu güɨraja Jesús tëta guasu Jerusalén pe jare omboyeupi tupao iyapɨte re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéi pe aña ogueraha Hesúpe Jerusalénpe ha ohupi ichupe Ñanderuete rogaguasu ári,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui anha ogueraa tetã iky'a e'ỹ va'e py, templo apyte áry omoĩ.