Matthew 5:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jare awɨye wi ere: ‘Ɨwɨ tukañɨ ayapo’ä yawe che jae wae.’ Awɨye ere, echa’ä ɨwɨ ko jae Tumpa ipɨ jenda,” jei. “Jare awɨye wi ere: ‘Jerusalén tukañɨ ayapo’ä yawe che jae wae.’ Awɨye ere, echa’ä Jerusalén ko jae mburuwicha wasu imbaepuerete wae jëta wasu,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Agüɨye vi ere: ‘Ɨvɨ jee re ayapota.’ Echa'ã ɨvɨ Tumpa ipɨ jenda co. Agüɨye vi ere: ‘Jerusalén jee re ayapota.’ Echa'ã Jerusalén Mburuvicha Guasu mbaepuere güɨnoi vae jenta guasu co.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Agüɨye vi ere: Ɨvɨ jee re ayapota. Echa ɨvɨ Tumpa ipɨ jendara co. Agüɨye vi ere: Jerusalén jee re ayapota. Echa Jerusalén Mburuvicha Guasu mbaepuere güɨnoi vae jenta co.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
terã yvy rehe, upéva ipy renda, terã Jerusalén rehe, upéva mburuvicha guasu ciudad.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
térã yvýre, cháke upéva ipyenda. Ani Jerusalén rehe, upévako mburuvicha guasu Tupã táva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Agüɨye vi ere ɨvɨ jee re. Echa ɨvɨ Tumpa ipɨ jenda ko. Agüɨye vi ere Jerusalén jee re. Echa Jerusalén Mburuvicha guasu jëta guasu ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ni ko yvy kóva rehe, péva Ñanderuete py renda; ni Jerusalen rehe, péva ningo Ñanderuete tavaguasu;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
neĩ yvy re, mba'eta opyrõa; neĩ Jerusalém tetã re, mba'eta Huvixa yvateve va'e pegua.