Matthew 5:48 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jayawe opaete kua mbaembae reta rupi pereko imeta ko oï wi peRu ara pe oï wae jeko jupi wae rami,” jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo jecuaeño piyapo icavi vae. Echa'ã peRu ara pe oĩ vae jecuaeño uyapo icavi vae —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue jecuaeño peyapo icavi vae. Echa peRu ara pe oi vae jecuaeño oyapo icavi vae —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Peẽ pende py'aporãiteve vaerã, pe pende Ru yvága pegua ipy'aporã háicha avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pene marangatúke peẽ, pende Ru yvágape oĩva imarangatuháicha.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo, peyapo ikavi vaeño, peRu ara pe oï vae oyapo rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicha ramo tapendereko porãke Ñanderuete, yvágape oĩva, heko porãite háicha avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã peẽ ma heko porã va'e 'rã peiko opa mba'e py, Penderu yva pygua opa mba'e py heko porãa rami avi.