Matthew 7:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Erëi ime yawe kía uyandu tëi kua chiñee wae jare mbaetɨ uyapo wae, jae ko pëti kuimbae iyarakuaa mbae echa ɨwɨkuïti re jëtarä uyapo wae rami,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei ime yave quía uyapɨsaca cheré vae, uyapo'ã yave che jae chupe uyapo vaerã vae, jae co penti cuimbae iyaracuaa mbae vae jentarã uyapo vae rami. Echa'ã cuimbae iyaracuaa mbae vae uyapo jentarã ɨvɨcuĩti re —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei oime yave quia oyeapɨsaca cheré vae, mbaeti yave oyapo che jae chupe oyapo vaera vae, jae co metei cuimbae mbaeti iyaracuaa vae jora oyapo vae rami. Echa cuimbae mbaeti iyaracuaa vae oyapo jora ɨvɨcuiti re —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha opa umi ohendúva ko'ã che ñe'ẽ ha ndojapóĩva hekópe katu, ojogua ku tekove tavýpe omopu'ã va'ekue hóga yvyku'i ári;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe che rendúva ha ndojapóiva che ha'éva katu, ojogua ku tekove tavýpe, omopu'ã vaekue hogarã yvyku'i ári.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei oime kia oyeapɨsaka cheré vae mbaetɨ oyapo che jae chupe oyapo vaerä vae yave, tambojaanga metei kuimbae iyarakuaambae vae omopüa jorä ɨvɨkuitï re vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha upe ohendúva che ñe’ẽ ha ndojapóiva hekópe, ambojoja kuimba’e ivýrova rehe, omopu’ãva hóga yvyku’i ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rã xeayvua oendu teĩ ha'ekue rami ndoikoi va'e kuery ma ava hi'arandu e'ỹ va'e ngoorã ita ku'i reia áry rive ojapo va'e rami ikuai.