Matthew 8:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare che tae pewe, Tumpa oï ma yawe opaete wae imburuwicha wasurä jaeño mái pewa, yuweruta opaete ketɨ ketɨ wi jeta kua nunga judío mbae wae reta yureko waerä Tumpa ndiwe. Jare jae reta ukaruta uyerowia rewe yanderamɨkue ikowe yeta oï wae reta Abraham, Isaac, jare Jacob ndiwe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare che jae peve, jeta vae yugüeruta guarasɨ oẽ vae cotɨ güi jare guarasɨ uique vae cotɨ güi jare uguapɨta reta Abraham jare Isaac jare Jacob ndive mboroyocuia ara pegua pe —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare che jae peve, jeta vae yogüeruta cuaraɨ oea cotɨ güi jare cuaraɨ oiquea cotɨ güi jare oguapɨ retata Abraham jare Isaac jare Jacob ndive mboroocuaia ara pegua pe —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha'e peẽme, heta ou va'erãha kuarahy resẽguio ha kuarahy reikéguio ha oguapy vaerã mesápe Abraham, Isaac ha Jacob ndive pe yvága pegua réinope;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ha'eve peẽme: Heta oĩ oútava kuarahy resẽ guio ha kuarahy reike guio ha oguapýtava mesápe Abraham, Isaac ha Jacob ndive pe karu guasúpe oikótava Tupã oporosãmbyhy vove yvágape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che jae peve, jeta vae yogüeruta kuaraɨ oëa kotɨ güi jare kuaraɨ oikea kotɨ güi jare oguapɨ retata Abraham, Isaac jare Jacob ndive araɨgua mborookuaía pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Che ha’e avei peẽme: Heta ouva’erãha kuarahyresẽguio ha kuarahyreikéguio okaru hag̃ua Abraham, Isaac ha Jacóbo ndive Ñanderuete retãguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aipoa'e pẽvy: Heta ou 'rã kuaray oua katy ha'e oikea katy gui, yva pygua po'akaa py ikuai 'rã mesa py Abraão, Isaque ha'e Jacó reve.