Matthew 8:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare jeta wae reta yuweru uyembatɨ Jesús oï wae pe. Jare jae uecha reta yawe, jei jemimboe reta pe: “Ya ɨpa wasu jowaicho kotɨ,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jeta yugüeru Jesús oĩ vae pe. Jare Jesús uecha yave, jei jemimboe reta pe yugüɨraa vaerã ɨ guasu jovaicho pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jeta yae vae yogüeru Jesús oia pe. Jare Jesús oecha yave, jei jemimboe reta pe yogüɨraja vaera ɨ guasu jovaicho pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ohechávo Jesús umi genteta ijerekuévo, he'i ohasa haguã pe lago mboypýri.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús ohechávo ojerepaha hese opavave, he'i hemimbo'e kuérape ombohasa haguã chupe yguasu mboypýri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús oecha jeta vae yogüeru jae oïa pe vae yave, jei jemimboe reta pe yogüɨraja vaerä ɨguasu jovaicho pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu ohechávo heta tetãygua ojerepáva hese, oñembohasauka yguasu mboypýri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus oyvýry heta ikuai va'e oexa vy ijayvu yy rovaigua re oaxa aguã.