Matthew 8:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare ou owäiti pëti kuimbae ipire okui wae. Jayawe kuimbae uñeñono itawa re Jesús jowai jare jei chupe: “CheYa, nde ndipota yawe, ndepuere chemɨnguera mii jukuärái wi chekɨa mbae aï waerä,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave ou Jesús oĩ vae pe penti cuimbae ipire ocui vae. Uyeatɨca Jesús jovai. —CheYa, ndipota yave, ndepuere chembɨgüera —jei chupe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave ou Jesús oia pe metei cuimbae ipire ocúi vae. Oyeatɨca Jesús jóvai. —CheYa, reipota yave, ndepuere chembogüera —jei chupe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oñemboja hendápe peteĩ kuimba'e iléprava, ha oñesũ henondépe ha he'i ichupe: --Karai, che monguerase ramo niko ikatu che monguera.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oñemboja hendápe peteĩ kuimba'e ijaipáva, ha oñesũ henondépe ha he'i chupe: —Che Jára, nde reipotárõ che mongueráne che mba'asýgui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave ou Jesús oïa pe metei kuimbae ipire mbaerasɨ ókui vae. Jare oyetavatɨka Jesús jóvai jei reve: —CheYa, reipota yave chembogüera.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha oñemboja hendápe peteĩ iléprava, ha oñesũvo henondépe he’i ichupe: Che Jára, nde reipota ramo, chemopotĩmína.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma peteĩ lepra revegua onhemboja hexe. Omboete vy aipoe'i: — Senhor, lepra gui xeky'a'oxe vy ke xeky'a'o — he'i.