Matthew 8:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei jokua kuimbae pe: “¿Añetete pa ndiyemɨngeta neï? Echa’ä awara reta ime onoi ikua, jare wɨra reta wi ime onoi jaitɨ. Erëi che kuimbaerä ayeyapo wae mbaetɨ anoi kiape awe ake waerä,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe: —Aguara reta güɨnoi icua reta, jare güɨra reta güɨnoi jaitɨ reta. Ẽrei che cuimbaerã ayeyapo vae mbaetɨ cherenta —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe: —Aguara reta güɨnoi icua reta, jare güɨra reta güɨnoi jaitɨ reta. Echa che cuimbaera ayeapo vae mbaeti anoi cherora —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu he'i ichupe: --Aguara kuéra oguereko ikeha, ha guyra kuéra oguereko hupa, che kuimba'éicha aju va'ekue yvy ári katu ndarekói mamópa amombytu'u haguã che akã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe: —Aguara'i niko oguereko ikeha, ha guyra kuéra hupa. Che, yvypóraicha aju vaekue katu, ndarekói mamo ambojeko haguã che akã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jei chupe: —Aguara reta oime ikua, jare güɨra reta oime jaitɨ. Ërei che Kuimbaerä ayeapo vae mbaetɨ anoi kia pe aputuu vaerä ave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu he’i ichupe: Pe aguara ningo oguereko ijyvykua okañy hag̃ua, ha guyra ára rupigua oguereko haity; pe yvyarigua Ra’y katu ndoguerekói tenda omombytu’u hag̃ua iñakã jepe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Jesus ombovai: — Aguara'i oguereko 'rã okua, guyra oveve va'e voi oguereko guaity. Ha'e rã Ava ra'y ojeapo va'ekue ma neĩ oakã omboguejyaty ndoguerekoi — he'i.