Matthew 9:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jare jemimboe reta ndiwe uyupi reta ye chalana pe yuraa reta ye waerä ɨpa wasu jowaicho kotɨ. Jare yuraa ma uwäe reta yawe jowaicho pe, joko wi yuraa reta jëta wasu raɨ pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús uyupi ye penti chalana pe jare oo ye ɨ guasu jovaicho pe. Jayave oo uvãe jenta guasu pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús oyeupi ye metei chalana pe jare ojo ye ɨ guasu jovaicho pe. Jayave ojo ovae jenta ae pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upémaramo Jesús ojupi peteĩ bárcope ha ohasa pe lago mboypýri ha oguahẽ ipuéblope.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús ojupi peteĩ kanóape ha ohasa pe yguasu mboypýri ha oguahẽ pe táva ha'e oiko haguépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús oyeupi ye barco raɨ pe jare oasa ye ɨguasu jovaicho kotɨ. Jare ojo oväe jëta guasu pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu ojupi peteĩ bárcope, ha ohasa yguasu mboypýri, oho hag̃ua itávape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kanoã py Jesus oĩ vy yy rovaigua re oaxa. Ha'e vy guetã katy oo.