Matthew 9:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jare jemimboe reta ndiwe yuraa joko wi. Jare yuraa yureko reta rambuewe, mokui kuimbae jesa mbae wae reta yuraa Jesús jaɨkue. Jare jei reta chupe usapɨkai rewe: “Jesús, David iñemoñaa pewa, oreparareko mii,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús joco güi oo yave, mocui cuimbae jesa mbae vae reta yugüɨraa jaɨcue, jare iñeeãta reve jei chupe: —Nde co jae David iñemoñaa reta pegua. Oreparareco.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús joco güi ojo yave, mócoi cuimbae jesa mbae vae reta yogüɨraja jaɨcue, jare iñeeata reve jei chupe: —Nde co jae David Taɨ. Oreparareco.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús ohasávo upégui, ou hapykuéri mokõi ciego osapukáiva: --¡Ore poriahuverekomína, nde David ra'y!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús osẽvo upégui oho haguã, osẽ hapykuéri mokõi ohecha'ỹva, osapukáiva chupe: —Ore poriahurerekomína, nde David ra'y!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús ojo joko güi yave, mókoi kuimbae jesambae vae reta yogüɨraja jaɨkue, osapúkai reve jei reta: —¡David Taɨ, oreparareko!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu osẽvo upégui, mokõi hesatũva oho hapykuéri ha sapukaipópe he’i ichupe: David Ra’y oreporiahuverekomína.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Jesus oo rã hakykue rupi ou mokoĩ ára revegua e'ỹ. Ojapukai jogueruvy: — Davi ramymino, oremboaxy ke — he'i.