Matthew 9:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús omoë chuwi aña jare kuimbae umbɨpɨ uyemɨngeta. Jare jeta joko pe ñonoï wae reta ipɨakañɨete upɨta, jare jei reta iyupe: “Mbaetɨi nduecha kua nunga ɨwɨ Israel pe,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús umbɨsɨrɨ aña chugüi jare iupa vae umbɨpɨ uyemɨngueta. Jare jeta vae reta ipɨacañɨ jare jei reta: —Yaecha'ãi cua nunga mɨacañɨ Israel pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús omondo aña chugüi jare iupa vae omboɨpɨ imiari. Jare jeta yae vae ipɨacañɨ jare jei reta: —Mbaeti etei yaecha cuae nunga mɨacañɨ Israel pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha omosẽvo Jesús ichugui pe mba'epochy, pe iñe'ẽngúva oñepyrũ oñe'ẽ, ha umi gente ohecharamoite ha he'i: --Araka'eve ndojehechávai mba'e koichagua Israélpe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Jesús omosẽvo chugui pe mba'epochy, pe iñe'ẽngúva oñepyrũ oñe'ẽ. Ha opavave oñemondyipa ha he'i: —Araka'eve ndajahecháiva mba'eve peichagua Israélpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús ombosɨrɨ aña chugüi rupive, iupa vae omboɨpɨ imiari. Jare jeta vae reta ipɨakañɨ reve jei: —Mbaetɨi oyeecha kuae nunga Israel pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu omosẽvo pe mba’epochýpe iñe’ẽngúva retégui ha’e oñe’ẽ porã opytávo. Ha hetãyguakuéra ijurujái opytávo, ha he’i: Araka’eve ndorohechái koichagua mba’e Israel retãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Anha oipe'a rã ijayvu e'ỹ va'ekue ijayvu. Ha'e ramo heta va'e kuery onhemondyipa vy aipoe'i: — Peva'e nunga jaexa va'e'ỹ teri Israel kuerya rupi — he'i.