Micah 2:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Cháke, umi hupápe jepe ivaívante oipyaháva, ha ára oguahẽvo ojapóma pe oipotáva, tetã sã ipópe oguerekógui!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Paravete, jókuae jupa pe ñogüɨnoi yave ave mbae pɨ̈chɨi re oyemongeta vae, jare köe yave oyapo reta, echa güɨnoi reta mbaepuere!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Cháke, peñeñangarekóke, peẽ pejepy’amongetáva mba’evaíre pende rupápe ha ko’ẽmbávo pesẽ pejapo vai hag̃ua, ha peiporu vai pende pu’aka.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Nda'evei ete 'rã ngupa py oĩa py ojejavy aguã anho opy'a re omoĩ va'e kuery pe. Ha'e va'e kuery ma ko'ẽgueve ha'ekue rami ae 'rã ikuai, ha'e rami aguã ipo'aka va'e vy.