Micah 2:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe yma che retã vaekue Ko'ágã opu'ã opavavére. Oĩ ñorãirõgui oúva oimo'ã'ỹre mba'eve ha peipe'a chugui kuéra ijao.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pe peñemopüa chembae vae reta jovaichorä. Pepɨ̈ro chugüi reta temimonde jepɨ yae vae peporomboetembae reve ñeraroa güi yogüeru ye vae reta güi ñeraroa güi oyerovia ma yogüeru yogüɨreko vae güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upe kuehe oikova’ekue che retã ramo, ko’ág̃a opu’ã opavavére, ha oipe’a rei hapicha ao py’aguapýpe oikóvagui, ou omonda hapicha mba’e ku ñorãirõhára oúva ñorãirõguasúgui ramoguáicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã xevygua kuery ma kue'i teri xere opu'ã okuapy xerovaigua rami. Ha'e rami vy pendea rupi oaxa rive'i ovy va'e gui peipe'a 'rã ijao, i-capa voi, pendere opu'ã aguã re onhembopy'a e'ỹ teĩ.