Micah 4:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Epu'ãke ha ejykýi, táva Sión. Tóroicha romombaretéta, ne ratĩrã fiérrogui ajapóta, ha ne pysãpẽrã vrónsegui. Heta tetã remyangu'íta. Imba'eta oipe'a vaekue ambue tetãgui ha opa umi mba'e oguerekóva, remboykéta upe ha'éva Tupã, opa yvy Jára peguarã.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Tëta guasu Sión, epüa jare embaembopiriri!, echa Tumpa jei: “Roapota toro ipɨ̈rata yae vae rami, toro jäti jiero rami jare ipɨ̈sa jiero iyu vae rami; remoamɨri vaerä jetagüe tëta guasu reta, jare reñono teeta cheve, jae reta opɨ̈rogüe, imbaeyekou reta reñono teeta opaete ɨvɨ iYa pe.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Epu’ã Sion ha ejykýi, Che ajapóta ne ratĩ hiérrogui ha ne pysãpẽ bróncegui remongu’ipa hag̃ua heta tetãme. Imba’eita nde reguerúta pende Ruete rogaguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi Sião pygua kuery, pepu'ã ke ha'e pejyky. Ha'e rami aguã ame'ẽ penderakuarã ferro guigua, ha'e penepoapẽrã overa va'e guigua. Ha'e ramo heta 'rã pejyky yvy regua kuery. Ha'e rã ha'e kuery oguereko va'ekue ma pemboaxapa 'rã Senhor pe, imba'e rei-reikue peme'ẽ 'rã Senhor yvy jave re ipo'aka va'e pe.