Nehemiah 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha oguahẽ che rendápe upépe, che ryvy Hananí oúva kuimba'e kuéra Judagua ndive. Aporandu chupe kuéra mba'épa oikopa umi Babilóniagui ojevy vaekuégui, ha Jerusalén guipa mba'e oiko.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave ou cherɨvɨ Hanani jee vae, amogüe kuimbae reta ɨvɨ Judá pegua ndive. Jare aparandu chupe reta judío reta oasayepe tembipɨɨ güi vae re, jare tëta Jerusalén re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
oúkuri Hanani, peteĩ che ryvy, Judaygua kuimba’ekuéra mbovymi ndive, ha che aporandu ichupekuéra Jerusalen rehe ha umi Judaygua hembýva rehe ha umi ndojeguerahaiva’ekue rehe jepokuapýpe Babilóniape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ou xeryvy Hanani. Avakue Judá yvy gui ou va'ekue reve ovaẽ. Ha'e rã ha'e kuery pe aporandu judeu kuery oo jepe rã escravo-rã ndogueraai va'ekue re. Jerusalém tetã re voi aporandu.