Nehemiah 2:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha ha'e chupe: —Há, che ruvicha. Mba'éicha piko ndajepy'apy mo'ãi? Amo che ru kuéra ypykue oñeñotỹ haguépe niko sarambikuépe oĩ opa mba'e. Óga kuéra ho'apa ha táva rokẽ katu ojehapypa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jae mburuvicha guasu pe: —¡Eikove katu avei mburuvicha guasu! ¿Kërai pa mbaetɨta chepɨatɨtɨ oyekuaa, cheñemuñagüe reta jɨvɨa renda tëta guasu Jerusalén oyemboai oï jare jöke reta opa oyeapɨ oï reve?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ambohovái tetã ruvichápe: Toikove tetã ruvicha opaite árape. Mba’éguipa ndacherovasymo’ãi, itaperepa ramo pe táva che rukuéra oñeñotỹ haguépe, ha ojehapypa ore táva rokẽnguéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ambovai: — Xeruvixa, tereikove riae! Ha'e rami avi mba'exa tu xerova re avy'aa aexa uka 'rã tetã xeramoĩ kuery rupa oĩa ivaipa teria ja, hokẽ tata py oapypaa rire guive? — ha'e.