Nehemiah 8:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Esdras omomba'e guasúvo Ñandejára, Tupã Ipu'akapávape maymáva ohupi ipo yvága gotyo he'ívo “Ta upéicha, ta upéicha”. Upéi oñesũ hikuái, omboja isyva yvýre, ha omomba'e guasu Ñandejárape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Esdras omboete yandeYa Tumpa tuicha ete vae, jare opaete vae jei: ¡Amén! ¡Amén! Oupi reve ipo reta; jare oñemomichi reta jare omboete reta yandeYa Tumpa oyetavatɨka itindɨasɨ reve ɨvɨ re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Ésdras omomba’eguasu Ñanderuete, Ijára tuichaitévape. Ha opaite hetãyguakuéra ombohovái: Taupéicha, taupéicha, (amen, amen) omopu’ãvo ipokuéra; ha oñemomirĩete hikuái ha omomba’eguasu hikuái Ñanderuetépe oñakãity joávo yvy peve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Esdras omboete Senhor Nhanderuete ipo'akapa va'e. Ha'e ramo heta va'e kuery ha'e javi ombovai vy — Amém, amém — he'i okuapy opo oupi reve. Ha'e rami vy ojero'a reve Senhor omboete okuapy, ngova yvy katy omoĩ reve.