Numbers 16:46 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare Moisés jei Aarón pe: —Eipɨɨ ikäti kavi vae incienso oyeapɨ pɨpe vae, jare eñono pɨpe tata mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae pegua, jare eñono iárambo ikäti kavi vae incienso jare ekua aramoete tëta yatɨ ñogüɨnoi vae reta pɨri, jare eyapo chupe reta Tumpa iñɨ̈ro vaerä mbaeyoa re, echa yandeYa iyarasɨ ou ma; omboɨpɨ ma omano ñogüɨnoi jeta vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Moises he’i Aarónpe; Ejapyhy mba’e myatatĩha, ha emoĩ ipype tata pe kuave’ẽmby rendágui ha emoĩ hi’ári mba’e ryakuã porãva ha pya’e tereho pe aty oĩha gotýo remoĩ porã jevy hag̃ua ichupekuéra, Ñanderuete oñepyrũmagui ohavira ha pe ñemanoguasu ohupitýma ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Moisés aipoe'i Arão pe: — Eraa ke nemba'e heakuã porã va'e oapyaty, ha'e emboja tata altar áry gui rejopy va'e. Hi'áry rupi emoĩ avi heakuã porã va'e. Ha'e gui tereo pojava heta va'e kuery ikuaia rupi ha'e kuery ojejavya rejao'i uka aguã, mba'eta imbopagaarã tuvixa ete va'e ou Senhor renonde gui. Omboypy ma mba'eaxy vaikue — he'i.