Philemon 1:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Kuärái ayerure aï ndewe, chehermano mii. Iyapo mii chewe kua ikawi wae yandeYa jee re jare jukuärái chemɨkɨrëɨ ye waerä Cristo kotɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Añete co, cherɨvɨ, iyapo cua icavi vae cheve yandeYa re yarovia ramo. Chembɨpɨacatu. Echa'ã mocui reve yarovia yandeYa re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Añete co, cherɨvɨ, eyapo cuae icavi vae cheve ñandeYa re yarovia rambue. Chembopɨacatu. Echa mócoi reve yarovia ñandeYa re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Néikena che ryvy, che rendumi ojoryvyha rehe ñande Ñandejára rupi, emombytu'umi che corazõ Cristo rayhupápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéicha, che pehẽngue, ajerure ndéve rejapomi haguã ko ajeruréva, Ñandejára rérape. Emombytu'umi che py'a, Cristo rayhupápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añete ko, cherɨvɨ, eyapo kuae ikavi vae cheve yandeYa re. Chembopɨakatu yandeYa re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Néi, che hermáno, tavy’ami che ndérupi, Ñandejára Hesu Crísto rehehápe, embohory che py’apýpe Hesu Crísto rayhupápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi irmão, Senhor re vy ejapo ha'e nunga xevy. Xembovy'a ke Cristo re.