Philippians 1:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare che arowia katu aï Tumpa re jae chemɨmɨräta waerä awɨye waerä chemara Cristo wi, jare jekuaeño ambutuicha waerä Cristo jee akɨye mbae rewe. Aipotaete Cristo jee uyembutuichaka waerä opaete mbae ayapo wae rupi kua cherekowe pe aï rambuewe. Jare chemano rupi aipota Cristo jee uyembutuichaka waerä wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cuarãi uyeyapota che aipota ete vae. Echa'ã jecuaeño aipota aico, agüɨye vaerã chemara mbae re. Aipota aico aquɨye mbae reve, jecuaeño Cristo uyembɨadoraca vaerã cherete rupi, amano yave ani jecuaeño aico yave.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Corai oyeapota che aipota yae vae. Echa jecuaeño aipota aico, agüɨye vaera chemara mbae re. Aipota aico aquɨye mbae reve, jecuaeño Cristo oñemboeteuca vaera cherete rupi, amano yave ani jecuaeño aico yave.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Hi'ãite niko chéve ha aha'arõite ani chéne haguã añemotĩ ha añe'ẽne haguã katu jeroviapópe ha tapiaguáicha ko'ãga avei tojehecha che rehe pe Cristo mba'eguasuha, aikove terã amano ramo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aikuaa porã eterei Tupã nda che reja vai mo'ãiha, jepiguáicha uvei ohechaukataha che rupi opavave rovake Cristo tuichaha, taha'e aikove ramo, taha'e amano ramo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Körai oyeapota che aäro vae, echa jekuaeño aipota aiko chemarambae reve. Aipota aiko akɨɨyembae reve Cristo oyemboeteuka vaerä cherupi, aikove vae rupi ani amano vae rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
péva ningo che esperánza ha mba’evépe nañemotĩmo’ãi, py’aguasuetépe uvei ambotuicha Hesu Crístope jepiguáicha che rekove rupi, taha’e che rekove rupi térã che ñemano rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xee aipota ete va'e, ha'e ajeroviaa ma mba'eve py axĩmba e'ỹ aguã. Ha'e rami 'rãgue py xepy'a guaxu aguã, aiko jepiaty rami aỹ voi xee aikoa rupi Cristo omboetea aguã, aikove e'ỹ vy amano teĩ.