Philippians 1:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä Tumpa mbaetɨ ko umee pewe Cristo re perowia waeräño. Umee ko pewe wi piporara waerä jae imaerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã Tumpa umee peve perovia vaerã Cristo re. Jae ramiño vi umee peve piporara vaerã Cristo jeco pegua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa Tumpa omee peve perovia vaera Cristo re. Jae ramiño vi omee peve peiporara vaera Cristo jeco pegua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Peẽme niko oñeme'ẽ ndaha'éi pejerovia haguã añónte Cristo rehe, pehasa asy haguã avei katu hayhupápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Cristo rehehápe niko ndaha'éi peẽ pejeroviánteva hese, pehasa asy avei katu hendive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Tumpa ko omee peve Cristo re, mbaetɨ perovia jese vaeräño, peiporara vaerä vi jese,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peẽme oñeme’ẽ pejerovia hag̃ua Ñanderuete rehe, Hesu Crísto rupi, ha oñeme’ẽ avei pehasa asy hag̃ua hesehápe,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta pendevy pe ome'ẽ Cristo káuxa pendekuai axy aguã, hexe pejerovia aguã anho e'ỹ,