Philippians 1:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare opa wese ayerure yawe Tumpa pe peré, jekuaeño ayapo ayerowia rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ayerure Tumpa pe opaete peré yave, jecuaeño ayerure ayerovia reve.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Ayerure Tumpa pe opaete peré yave, jecuaeño ayerure ayerovia reve.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha añembo'e jave opavave pende rehe, añembo'éva vy'apópe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha añembo'évo, katuete ajerure vy'apópe pende rehe,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
ayerure peré ñavo, ayerure ayerovia reve;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha añembo’e ramo penderehe, añembo’e vy’apópe opavave penderehe,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Anhembo'e nhavõ peẽ kuery ha'e javive re ajerure riae avy'a reve.