Philippians 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä jeta ma pe reta chemborɨ chepuere waerä jekuaeño amɨmbeu ñee ikawi wae Cristo rewa. Jukuärái piyapo ma pembɨpɨ perowia Cristo re wiwe añawe rewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã pe reta jecuaeño chemborɨ amɨmbeu vaerã ñee icavi vae pe reta piyandu güive.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa pe reta jecuaeño chemborɨ amombeu vaera ñee icavi vae pe reta peendu güive.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ñamba'apo va'ekue niko oñondive kuéra pe ñe'ẽ salvación rehegua ñemoherakuãme, pe peñepyrũha ára guive ko'ãga peve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ñamba'apo vaekue niko oñondive marandu porã ñemyerakuãme, iñepyrũha guive ko'agãite peve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
echa pe reta jekuaeño peiko ñee ikavi vae pe peendu güive añave regua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
peẽ oremoirũ haguére ha pejerovia porãitégui Ñanderuete ñe’ẽ oporombovy’áva rehe, pejeroviaha ára guive ko’ág̃a peve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xema'endu'a jypy'i guive aỹ peve ayvu porã mombe'ua rupi xereve penhea'ã pekuapya re.