Philippians 2:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe, yandeYa Jesús uipota yawe, amondota aï pepɨ kuri Timoteo ɨmambae, echa’ä aipota aikuaa kërái ra peï wae. Jare jokua aikuaa yawe, ayerowiata aï kuri.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei yandeYa Jesús uipota yave, amondota Timoteo pepɨ curi, che vi chepɨacatu vaerã, aicuaa yave peregua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei ñandeYa Jesús oipota yave, amondota Timoteo pepɨri curi, che vi chepɨacatu vaera, aicuaa yave peregua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ñandejára Jesucristo upéicha oipota ramo amondose aína pya'ete Timotéope pene rendápe, ikatu haguã che avei avy'a aikuaa vove mba'éichapa peime.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára Jesús oipotárõ amondose pene rendápe Timoteo, avy'a haguã aikuaávo mba'éichapa peiko,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa Jesús oipota yave, amondota ɨmambaeño Timoteo pépɨri, che vi chepɨakatu vaerä aikuaa yave peregua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Aha’ãrõ ningo, Hesu Crísto oipota ramo, amondo hag̃ua Timotéope pene rendápe, che py’arory hag̃ua aikuaávo mba’éichapa peikopeína.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Senhor Jesus re ajerovia peẽ kuerya py ambou voi aguã Timóteo, pendekuaia aikuaa vy xee voi avy'a aguã.