Philippians 2:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Añetete ko, jae imbaerasɨete iko jare umano seri. Erëi Tumpa uiparareko umae jese jare umɨnguera. Jare jaeño’ä Tumpa uiparareko. Jae nunga wi che cheparareko, echa’ä tuicha chepɨatɨtɨ aiko Epafrodito imbaerasɨ iko yawe. Jare jae umano yawe, uasaete chepɨatɨtɨta aiko tëi jese.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Añete co, imbaerasɨ ete. Umano seri. Ẽrei Tumpa uiparareco. Jare jucuarãi Tumpa uicuaaca vi cheve ipuruparareco - mbaetɨ Epafrodito peño. Echa'ã chepɨatɨtɨ ĩru mbaembae re. Ẽrei jae umano yave mona, chepɨatɨtɨ eteta tẽi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Añete co, imbaerasɨ yae. Omano seri. Erei Tumpa oiparareco. Jare jocorai Tumpa oicuauca cheve vi iporoparareco - mbaeti Epafrodito peño. Echa chepɨatɨtɨ iru mbaembae re. Erei jae omano yave mona, chepɨatɨtɨ yaeta tei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha hasyete va'ekue añete omano haguãichaite, upéicharamo jepe, Tupã Ñandejára oiporiahuvereko ichupe, ha nda ichupe añói, chéve avei, omano rire niko che apyta vaerã mo'ã mba'embyasyvépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hasýko añete kuri ha haimete omano, Tupã katu oiporiahurereko chupe, ha ndaha'éi chupénte, chéve avei, ani haguã ajepy'apyve ko ajepy'apy háguima,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añete ko, imbaerasɨ yae. Omano seri; ërei Tumpa mbaetɨ jaeño oiparareko, che vi cheparareko. Agüɨye vaerä chepɨatɨtɨ yeyé chepɨatɨtɨ ma vae güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Añetehápe ha’e hasyete kuri omano hag̃uáicha; Ñanderuete katu oiporiahuvereko ichupe, ha ndaichupe añói, chéve avei, ani hag̃ua ojo’ave chéve mba’e mbyasy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Anhetẽ imba'eaxy vy omano rai'i va'ekue, teĩ Nhanderuete omboaxy. Ha'e anho e'ỹ, xee voi xemboaxy avi, xeporiauve ju e'ỹ aguã.