Philippians 3:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Tenonde yawe che arowiase tëi opaete jokua mbaembae chembujupi iko Tumpa kotɨ. Erëi añawe aipotaete ambɨyerowia Cristo. Jare añawe aikuaa jokua mbaembae yepe jaeño chembɨawái iko.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Tenonde yave ayembɨcate cua mbaembae re. Ẽrei añave ayembɨcate'ã etei jese Cristo re arovia güive.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Tenonde yave añemboete cuae mbaembae re. Erei añave mbaeti etei añemboete jese Cristo jeco pegua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opáichavo opa ko'ã mba'e che ambotuicha va'ekue ko'ãga ndajapói mba'eve ramo, Cristo mborayhu rehehápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opáichavo, opa ko'ã mba'e amomba'ete vaekue, ko'ágã ndajapói mba'evérõ Cristo rehehápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete kuaekuae tuichagüe yae yepi cheve, ërei añave mbaetɨ etei mbae cheve Cristo aaɨu jeko pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che añeha’ãmba umi yvyarigua rete rembiapópe ha umía ambotuichaitereiva’ekue, ko’ág̃a katu ahechakuaa Hesu Crísto rehehápe péva ku mba’e ñembyaívaicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ mba'emo xembovarearã areko va'ekue pe ma aỹ Cristo re vy “Ovare'ỹ va'e” ha'e.