Philippians 4:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä tëta wasu Tesalónica pe aiko yawe wi, mbowɨ wese peruruka chewe yemborɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã Tesalónica pe aico yave, pembou cheve ofrenda chemborɨ vaerã. Jayave taɨcue rupi pembou ye ofrenda cheve.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa Tesalónica pe ai yave, pembou cheve mbae chemborɨ vaera. Jayave taɨcue rupi pembou ye mbae cheve.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che aiméme gueteri Tesalónicape peẽ perahauka va'ekue chéve ofrenda heta jevy che remikotevẽ meguarã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tesalónicape aiko aja, heta jey perahauka vaekue chéve che remikotevẽrã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Tesalónica pe aiko yave ave, pembou chemborɨ vaerä mbovɨ yé.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Tesalónica peve jepe pemondo chéve mbohapy jevy pene pytyvõ (pirapire).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Tessalônica tetã py aĩa peve peteĩgue'i e'ỹ, mokoĩgue peraa uka raka'e aipota va'e oata e'ỹ aguã.