Philippians 4:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Añawe hermano mii reta, ime ye mbae re aipota pumbɨarakuaa: Ime yawe mbae añetete wae jare ikawi oï wae, jokua re ko piyemɨngetata pepɨa pe. Jare piyemɨngeta wi pepɨa pe ipotawe mbae jupi oï wae re, jare ikɨa mbae oï wae re, jare ipöra oï wae re, jare ipotawe mbae uyekuaa kawi oï wae re wi. Ime yawe mbae jokua yae chupe, “Kua ikawi ko,” jare ikawi oï yawe yaipɨu waerä chuwi, jayawe jekuaeño pepɨa pe piyemɨngeta jese.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cuaño ma tamɨmbeu peve, cherɨvɨ reta: Pepɨa pe piyemɨngueta opaete mbae añete vae re, opaete mbae icavi vae re, opaete mbae jupi vae re, opaete mbae iyoa mbae vae re, opaete mbae ipõra vae re, jare opaete mbae yandepuere ñanemiari cavi jese vae re. Yandepuere yae yave: “Cua icavi co”, jare yandepuere yaipɨu icavi vae ramo, yandepɨa pe yayemɨngueta jese.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuaeño ma tamombeu peve, cherɨvɨ reta: Peñemongueta opaete mbae añete vae re, opaete mbae icavi vae re, opaete mbae jupi vae re, opaete mbae iyoa mbae vae re, opaete mbae ipora vae re, jare opaete mbae ñandepuere ñanemiari cavi jese vae re. Ñandepuere yae yave: “Cuae icavi co”, jare ñandepuere ñamboete yave, ñañemongueta jese.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ipaharã, che ryvy kuéra, peñepy'amongetákena opa umi añetéva rehe, opa umi ikatúva rehe ñamomba'eguasu, opa umi hekopeguáva rehe, opa umi ipotĩva rehe, opa umi oporombohorýva ha herakuã porãva rehe. Oimeraẽva mba'e iporãva ha ikatúva rehe ñamomba'eguasu, umíva rehe peñepy'amongeta.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ipaharã, che pehẽngue kuéra, pejepy'a mongeta umi mba'e iporãvare, umi mba'e ojeapo vaerã mba'érõ rehe, opa hekópe guávare, opa ipotĩvare, opa oporombovy'ávare, opa herakuã porãvare. Pejepy'a mongeta opaichagua teko marangatúre, opa ojererohory vaerãre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare añave cherɨvɨ reta, peyemongeta opaete mbae añetete vae re, opaete mbae jaekavi vae re, opaete mbae jupi vae re, opaete mbae ikɨambae vae re, opaete mbae ikavi vae re, jare opaete mbae yandepuere ñanemiari kavi jese vae re. Peyemongeta opaete ikavi vae jare mbaemboete pegua re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che hermanokuéra pepensa avei opaite añetegua rehe, opaite mba’e oñemomba’eguasukuaáva rehe, opaite heko peguáva rehe, opaite justícia rehe, opaite ipotĩva rehe, opaite ipy’a porãva rehe, opaite ñe’ẽ ñemyasãi porã rehe, opaite heko porãva rehe, opaite ñemboete rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi irmão kuery, pendepy'a re pemoĩ anhetẽ va'e ha'e javi, iporã va'e, ha'evea ramigua, iky'a e'ỹ va'e regua, nhombovy'a va'e ha'e ojou porãmby ha'e javi. Ha'e gui ojou porãmby, e'ỹ vy oguerovy'apy mboae oiko rã ha'e nunga re anho peikuaa pota.