Proverbs 27:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
rejokose ramo, ha'ete ku yvytu rejokoséva, térã ñandyry nde pópe remono'õséva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Yaipota yayopia yave, ɨvɨtu yaipota tëi yayopia vae rami ko, ani asaite yaipota tëi yaipɨɨ rami ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
upe ojokoséva ichupe ha’eténte ku ojokoséva yvytúpe térã acéite ipo akatúape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e va'e nanhamokyrirĩ kuaai 'rã yvytu nanhamombytu'u kuaaia rami, ha'e azeite nhandepo py rive nanhanoẽ kuaaia rami avi.