Psalms 27:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oñembohetárõ jepe ñorãirõhára kuéra ha che mongora, ndakyhyjéi chéne chugui kuéra. Ondyry ramo jepe che rehe hikuái, nda che py'a tarovái chéne.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Yepe tëi jeta vae sundaro oporepeña cheré, ngaraa akɨɨye, yepe tëi oñemopüa oñeraro vaerä chekotɨ reta, aï pɨagüiveñota.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Jepevémo peteĩ soldádo aty chemongora, ndakyhyjemo’ãi ichuguikuéra, ha jepevémo oñemopu’ã cherehe ñorãirõguasu, che aĩ jeroviapópe nderehe añoite.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xondaro kuery heta xembojere teĩ xepy'a py nanhemondyi 'rã. Xere anho opu'ãmba teĩ ajerovia riae 'rã.