Psalms 27:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ani rekañy che hegui. Ani nde pochy che ndive. Nde añónte niko upe che pytyvõva. Ani che reja reítei, nde niko che Jára ha jejopy vaígui che pe'áva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Agüɨye eyerova chegüi! ¡Agüɨye chereröɨro ndearasɨ reve! ¡Ndeño ko jae chemborɨ vae! Agüɨye ekua chegüi, agüɨye chereeya, cheTumpa chereroasayepe vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ani reñomítei chehegui nde rova. Ani reñemboyke pochypópe ne rembiguáigui, Nde ningo che pytyvõhára. Aníkena cherejátei, Nde, che Ruete, Nde che salvador.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Senhor, ejexa uka e'ỹ eme xevy. Ndepoxy reve xemoxẽ eme xee nerembiguai. Mba'eta ndee ma xepytyvõa reiko. Xeruete xereraa jepea, epena e'ỹ eme xere, xereja eme xeae'i.