Psalms 3:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Heta ramo jepe che mongoráva, ndakyhyjéi chugui kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Epüa, cheYa! Chereroasayepe cheRu Tumpa. Echa nde reovapete opaete cherovaicho reta; ¡jeko pochɨ vae reta jäi remopë!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Epu’ãmína, che Ruete, chepytyvõ hag̃ua, Nde che Jarateéva, Nde reinupã hova rupi mayma cherehe ija’e’ỹvape, rejokapa umi iñañáva rãinguéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Senhor, epu'ã ke. Xerepy ke, Xeruete. Xerovaigua kuery ha'e javi reunga 'rã haĩnhykã, remopẽmba 'rã heko vai va'e kuery raĩ.