Psalms 50:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israel che retã! Ehendu ko ha'étava ndéve! Che ahechaukáta ndéve mba'éichapa reime. Che niko Tupã nde Jára.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Eyeapɨsaka tëta chembae, chemiarita; eyeapɨsaka tëta Israel, amoërakuata mbae ndekotɨ. ¡Che ko jae neTumpa!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ehendúkena, che retãtee, ha añe’ẽta Che; ejapysaka Israel, ha Che pohechaukáta, pende reko ivaiha Che ningo pende Ruete, pende Jaratee.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Xevygua kuery, pejapyxaka ke, ha'e rã xee xeayvu 'rã. Israel kuery, amombe'u ta penderekokue. Xee ma Penderuete, ‘Oreruete’ pejea va'e.