Psalms 73:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Chéve guarã iporãva, che aguĩ Tupãgui. Nde ha'e che Jára, upe che mo'ãva, ha amombe'úne opa mba'e rejapóva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei cheve ikavi yae vae ko, köiño aï ndegüi vae, cheYa Tumpa, ndereño anoi cheporoäro, amoërakua vaerä opaete nde reyapogüe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che katu añemboja ramo Ñanderuete ypýpe avy’aitéta, che ajeroviágui Ñanderuete rehe, amombe’u hag̃ua hembiapo tuichaitéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã xevy ma ha'eve vaipa Nhanderuete reve aikoa. Senhor Nhanderuete re anhemi, hembiapokue ha'e javi amombe'upa aguã. Mboraeirã nhombo'e aguã Asafe ombopara va'ekue.