Revelation 1:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Che perɨkeɨ Juan, che aiporara aï wi pe reta piporara peï rami. Jukuärái ñotái ko yaiporara Jesús re yarowia jeko pewa ramo. Erëi yandepuere ñamɨawäta yandepɨawasu rewe, echa’ä pëti ramiño ñaï Jesús re ramo. Jare yande ñaïta wi jae ndiwe jae oï ma yawe opaete wae imburuwicha wasurä jaeño mái pewa. Che aï pëti pereso ɨwɨ ɨ mbɨte pe oï wae Patmos jee wae pe. Chereru reta kua pe Tumpa iñee amɨmbeu ramo jare Jesús rewa amɨeräkua ramo.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Che co jae perɨqueɨ Juan, Jesús re yarovia ramo. Che vi aiporara aĩ pe reta rami Tumpa iporoyocuia jeco pegua, jare chepɨaguasu pe reta pepɨaguasu rami. Che aĩ ɨvɨ ɨ mbɨte pe oĩ vae Patmos jee vae pe penti peresorã Tumpa iñee amɨmbeu jare Jesús regua chemiari ramo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Che co jae perɨqueɨ Juan, Jesús re yarovia rambue. Che vi aiporara ai pe reta rami Tumpa iporoocuaia jeco pegua, jare chepɨaguasu pe reta pepɨaguasu rami. Che ai ɨvɨ ɨ mbɨte pe oi vae Patmos jee vae pe aicuaa vaera Tumpa iñee Jesús etei omombeuta cheve vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che, Juan, pene hermano ha pene irũ pe Jesucristo jehasa asýpe, ha pe iréinope ha pe hayhupápe jaropu'akávape, aime va'ekue preso pe isla Patmos héravape, añemoñe'ẽ hague rehe Tupã Ñandejára ñe'ẽ rehe ha amoherakuã hague rehe Jesucrístope.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, Juan, pene pehẽngue, ha ajoaju rupi Jesús rehe, areko che renda pene ndive Tupã oisãmbyhyhápe, jaropu'aka haguére opaichagua jehasa asy. Amyasãi haguére Tupã marandu, ombyajéva Jesús, ajejuhu vaekue hína y mbyte pegua yvy hérava Pátmospe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che perɨkeɨ Juan, pe reta ndive oiporara vae, Tumpa iporookuaía pe oï pe reta ndive vae, jare ipɨaguasu pe reta ndive vae. Che aï Ɨguasu-päu Patmos jee vae pe Tumpa iñee jare Jesucristo re chemiari jeko pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che, Juan, che avei pene hermáno ha pene irũ umi jepy’ara’ã jahasáva Hesu Crísto ha hetãguasu rehehápe. Ko’ág̃a che aĩ préso pe ypaũ (ísla) Pátmospe, yguasu pa’ũme, ajeroviágui Hesu Crístore ha amyasãi haguére Hesu Crísto evangélio.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xee João ma pende-irmão aiko, ha'e gui jaiko axya py, Nhanderuete po'akaa py ha'e Jesus re nhaĩ atãa py peẽ kuery irũ aiko. Peteĩ ypa'ũ Patmos 'epy va'e re aĩ va'ekue, Nhanderuete ayvu Jesus regua amombe'uague re.