Revelation 11:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Ɨwɨ pewa reta uyembopochɨ tëi ndekotɨ. Erëi añawe ndearasɨ wasu nditɨta ma neï jese reta. Ou ma uwäe ara umanokue wae reta uyemboɨ waerä nderowai. Jare ipotawe kía urükumewa ɨwɨ pewa reta ndekotɨ wae, nde opata nembái. Jare niñee umɨmbeu wae reta pe jare opaete wae niñono tee nemaerä wae reta pe nemɨñatimata neï chupe reta ikawi wae. Iparawete wae reta wiwe jare mburuwichakue retawe, opaete uipɨu ndewi wae reta pe nde nemɨñatimata neï.” Jukuärái jei jokua mburuwicha reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ɨvɨ pegua reta pochɨ ndeve. Ẽrei nde vi ndepochɨ chupe reta. Jare ou ma uvãe ara umanocue vae reta uñeãaca vaerã, jare nde nemee vaerã imbaerã niñee umɨmbeu vae reta pe - echa'ã jae reta uyeyocui ndeve - jare uñeñono tee ndeve peguarã vae reta pe. Jae reta co sambiaɨ reta jare ucuacuaa vae reta uipɨu reve nembɨadora vae. Ou ma uvãe ara nde nembai vaerã ɨvɨ urucumegua vae reta —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ɨvɨ pegua reta pochɨ ndeve. Erei nde vi ndepochɨ chupe reta. Jare ou ma ovae ara omanogüe vae reta oñejaauca vaera, jare nde remee vaera imbaera neñee omombeu vae reta pe - echa jae reta oyeócuai ndeve - jare oñeñono tee ndeveguara vae reta pe. Jae reta co michia reta jare ocuacuaagüe reta oquɨye reve nemboete vae. Ou ma ovae ara nde remboai vaera ɨvɨ güɨrocomegua vae reta —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Umi tetã nguéra ipochypa, upéicharamo jepe, oguahẽ pe nde reporocastiga haguã ára, ha rejuzga haguã avei umi omano va'ekuépe ha rembyekovia haguã umi ne rembiguái kuérape, oñemoñe'ẽva nde rérape, umi imarangatúvape ha umi omomba'évape nde réra, ta ha'e tuicháva terã michĩva, ha rehundipa haguã umi ombyaívape pe yvy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tetã nguéra ipochy joa; ha oguahẽ nde pochyha ára, upe ára rembojovake vaerãha umi omano vaekuépe; umi ne mba'évape ha umi omomba'éva nde rérape, ta michĩ térã ta tuicha; ha rehundíta umi yvy ohundívape.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare tëtaguasu reta iyarasɨ. Ërei ndearasɨ oväe ma rejäa vaerä omanogüe reta, jare remboekovia vaerä nderembiokuai ñeemombeúa reta, oporogüɨrovia vae reta, jare omboete nderee vae reta michia reta jare okuakuaa vae reta, jare remboai vaerä ɨvɨ omboai vae reta.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi tetã ipochypa joa, ha og̃uahẽma avei ndepochyha ára ha oúma pe ára Nde rembojovake hag̃ua umi omanomava’ekuépe ha remyengovia hag̃ua ne rembiguaikuérape, Nde profetakuéra rembiapo ha umi heko potĩvape, taimichĩ térã taituicha, og̃uahẽmagui avei pe ára Nde rehundi hag̃ua umi ombyaívape ko yvy kóvape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Anhetẽ, yvy regua kuery ipoxypa va'ekue ri ovaẽ ma ndee ae ndepoxy aguã, omano va'ekue remboayvu aguã ára rea'angaague. Ha'e rami vy nerembiguai kuery pe reme'ẽ 'rã hekovia, profeta kuery, iky'a e'ỹ va'e ha'e nderery oendu vy ojererokyjea rupi ikuai va'e ha'e javi, yvyĩgueve ha'e yvatekueve. Ovaẽ avi yvy mombaare kuery remomba aguã — he'i.