Revelation 11:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ameeta mbaepuere jocua mocui cuimbae chemɨmbeuta vae reta pe, jare jae reta umɨmbeuta chiñee mil doscientos sesenta ara pegua. Jare mocui reve uyemondeta temimonde jũ vae pe —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ameeta mbaepuere jocuae mócoi cuimbae chemombeuta vae reta pe, jare jae reta omombeuta cheñee mil doscientos sesenta ara pegua. Jare mócoi reve oñemondeta temimonde ju vae pe —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha che amondóta mokõi che testigo oñe'ẽ haguã che rérape mil doscientos sesenta días pukukue, ha oñemondehuta.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha che amondóta mokõi mba'e rechaha, oñemondéva ao anambusúpe, omomarandu haguã, 1.260 ára pukukue.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ambouta mókoi kuimbae chemoërakua vae reta, omoërakua vaerä mil dosciento sesenta ara, oyemonde reta reve temimonde mbɨatɨtɨ pegua pe.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha Che ame’ẽta che mokõi techaharépe pu’aka omyasãi hag̃ua Che ñe’ẽ, 1260 ára (día), oñemondepyréva hikuái vosa sorópe (ñandéve g̃uarã he’ise ao hũme).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e gui mokoĩ profeta xeayvu mombe'uarã ambou vy mil duzentos e sessenta ára re 'rã amoingo, ajukue vaikue py onhemonde reve — he'i.