Revelation 16:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe aecha wi dragón jare jokua mokui bestia reta. Jokua taɨkuewaete bestia jei tëi jae umɨmbeu iko Tumpa iñee. Erëi umɨmbeu yepe iko bestia tenondewa iñee. Jare mbapɨ rewe jae reta iyuru wi aecha oë mbapɨ aña kachiete wae pïte echa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare aecha jocua maemɨmba guasu tenonde aecha vae, jare jocua ĩru maemɨmba guasu ɨ guasu güi oẽ vae, jare jocua ĩru maemɨmba guasu ɨvɨgüɨ güi oẽ vae - jae jei umɨmbeu co Tumpa iñee, ẽrei upurumbɨtavɨ. Jare aecha penti aña iquɨa ete vae oẽ iyuruyuru güi. Mbapɨ pĩte echa jocua aña reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare aecha jocuae maemɨmba guasu tenonde aecha vae, jare jocuae iru maemɨmba guasu ɨ guasu güi oe vae, jare jocuae iru maemɨmba guasu ɨvɨgüɨ güi oe vae - jae jei omombeu co Tumpa iñee erei oporombotavɨ. Jare aecha metei aña iquɨa yae vae oe iyuru ñavo güi. Mboapɨ pite echa jocuae aña reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ahecha osẽ pe tejujagua jurúgui, ha pe monstruo jurúgui he pe ñemoñe'ẽhára japu jurúgui mbohapy espíritu vai ojoguáva ju'ípe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ahecha pe teju jagua, pe tymba vai guasu, ha pe maranduhára japu jurúgui, osẽ ramo mbohapy espíritu iky'áva, ju'i ramo guáicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare aecha oë mbaeporou iyuru güi, mbaemɨmba guasu iyuru güi jare ñeemombeúa raanga iyuru güi mboapɨ espíritu ikɨa vae pïte rami vae;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha che, Juan, ahecha osẽha tejujagua jurúgui, upe mymba jurúgui ha upe mymba proféta jurúgui mbohapy pytu vai, ojoguáva kururúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ama'ẽ rã teju-jagua, vixo vaikue ha'e profeta ramigua juru gui ma mboapy nhe'ẽ vai oẽ ju'i rami ojekuaa va'e.