Revelation 18:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
jei rewe: “¡Ikawi’ä etei kua uyeyapo! Kua Babilonia tëta wasu tuicha tëi wae ko. Jare tëta wasu pewa reta jemimonde nieso ipöra tëi wae ko. Omonde reta temimonde jepɨete mborao wae jare pɨ̈ta wae. Jare oñono reta iyé mbaembae oro pewa jare ita ipöra wae pewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jeita: ‘Paravete. Penti tenta guasu tuicha ete vae co tẽi. Jare tenta guasu pegua reta jemimonde reta nieso ipõra vae co. Omonde reta temimonde pɨ̃ta vae reta jare oñono reta iyee mbaembae oro pegua jare ita ipõra vae reta pegua’ —jeita reta, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jeita: Paravete. Metei tenta tuicha yae vae co tei. Jare tenta pegua reta jemimonde reta lienzo ipora yae vae co. Omonde reta temimonde pɨta vae reta jare oñono reta iyee mbaembae oro pegua vae jare ita ipora yae vae reta pegua vae —jei retata, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
he'i vaerã hikuái: --¡Ái! ¡Ái anga pe ciudad tuichaitéva, oñemondémi va'ekue lino iporãvévape ha ao pytãu ha pytãvape, ha ojegua órope, ita hepyvéva ha pérlape!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha he'íta hikuái: “Tojererekóke pe táva guasu! Ha'ete umi kuña oñemondéva ao líno pererĩ porãme, pytãite ha pytãva, ombojeguapáva pérla ha ita vera.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jei reve: “Paravete tëta guasu, oyemonde lino ikavigüe pe vae, pɨ̈taü vae pe, pɨ̈taasɨ vae pe, oñemopöra oro pe, ita ipöra vae pe jare ïru oipotagüe ita ipöra vae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Angái, angái, pe tavaguasu oñemondémiva ao hepývape, ao pytã ha pytã asývape, ha ojeguáva ningo óro, ita vera ha ambue jeguaka hepývape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
aipoe'i 'rã okuapy: — Nda'evei, nda'evei ete teĩ tetã guaxu pe. Mba'eta ajukue iporãve va'e py anho ha'e kuery onhemonde va'ekue, púrpura ha'e pytã va'e py. Ijegua va'ekue ouro, ita hepyve va'e ha'e pérola guigua py.