Revelation 18:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Joko wi ayandu pëti ñee jei kuärái: “Tuyerowia kua re opaete wae ara pe ma ñonoï wae reta. Jare tuyerowia wi opaete wae Tumpa oñono tee ma jae imaerä wae reta jare opaete wae ñee Tumpa wi etei ou wae umɨmbeu wae reta. Jare tuyerowia wi opaete wae Tumpa omondo jae jee re wae reta. Echa’ä Tumpa uyepɨ ma chupe reta Babilonia pe.” Jukuärái jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Piyerovia jese, ara pe pico vae. Pe reta co jae temimondo reta jare Tumpa iñee umɨmbeu vae reta jare ĩru uñeñono tee Tumpa peguarã vae reta. Echa'ã Tumpa uiporaraca chupe reta, jae reta uiporaraca peve ramo —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Peyerovia jese, ara pe peico vae. Pe reta co jae temimondo reta jare Tumpa iñee omombeu vae reta jare iru oñeñono tee Tumpa peguara vae reta. Echa Tumpa oiporarauca chupe reta, jae reta oiporarauca peve rambue —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pevy'a upe ojehu va'ekue rehe ichupe, yvága, ha peẽ apóstol kuéra ha ñemoñe'ẽhára kuéra, ha opa umi Tupã Ñandejára rehegua kuéra; ocondenávo ichupe Tupã Ñandejára ojapo peẽme justicia.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha nde, yvága, evy'áke pe táva guasu rupi, ha pevy'áke peẽ Tupã mba'éva, apóstol ha maranduhára, Tupã niko, oinupãvo, pene mboheko joja.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peyerovia jese, ara pe peiko vae. Jare pe oporogüɨrovia vae reta, temimondo reta jare ñeemombeúa reta, echa Tumpa oyepɨ peve.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pevy’áke, peẽ yvagakuéra, peẽ heko potĩva, peẽ apostolkuéra, peẽ proféta, Ñanderuete ombojovake haguére ko táva kóvape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi yva pygua kuery, pevy'a ke. Ha'e peẽ kuery iky'a e'ỹ va'e, apóstolo ha'e profeta kuery voi ke pevy'a, mba'eta Nhanderuete ombopaga ma penemoingo axyare.