Revelation 19:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe che añeñono ɨwɨ re araɨwa jowai ambutuicha waerä tëi. Erëi jae jei chewe: “¡Awɨye iyapo!” jei. “Che ayeyokui Tumpa pe nde jare ndehermano reta rami. Kërái pe reta pemɨmbeu jupi Jesús rewa, jukuäraiño wi ko che,” jei. “Tumpa jeeño embutuicha. Echa’ä jae ko umee yandewe ñee Jesús rewa yamɨmbeu waerä,” jei araɨwa chewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave che ayeatɨca ángel jovai ambɨadora vaerã. Ẽrei jae jei cheve: —Agüɨye chembɨadora. Che vi ayeyocui Tumpa pe, nde ndiyeyocui chupe rami. Che vi amɨmbeu Jesús regua, yanderɨvɨ umɨmbeu jesegua rami. Tumpaño embɨadora. Echa'ã Jesús regua umɨmbeu vae reta umɨmbeu co Tumpa iñee, Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae reta umɨmbeu rami —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave che ayeatɨca araɨgua jóvai amboete vaera. Erei jae jei cheve: —Agüɨye chemboete. Che vi ayeócuai Tumpa pe, nde reyeócuai chupe rami. Che vi amombeu Jesús regua, ñanderɨvɨ omombeu jesegua rami. Tumpaño emboete. Echa Jesús regua omombeu vae reta omombeu co Tumpa iñee, Tumpa iñee aracae omombeu vae reta omombeu rami —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha che añesũ pe ángel renondépe aadora haguã ichupe, ha'e katu he'i chéve: --Aníke rejapo upéicha, che niko Tupã Ñandejára rembiguáinte avei nde ha ne hermano kuéra Jesús ñe'ẽ rehe ojeroviáva ndive. Eadora Tupã Ñandejárape. Umi Tupã Ñandejára rérape oñemoñe'ẽva niko oikuaauka pe Jesús ñe'ẽ.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Añesũ pe Tupã remimbou renondépe, amomba'e guasu haguã chupe, ha'e katu he'i chéve: “Ani rejapo upéicha, che niko Tupã rembiguái, nde ha ne pehẽngue kuéraicha, jeroviápe omomba'éva Jesús ñe'ẽngue. Emomba'e guasu Tupãme!” Upe Jesús ñe'ẽngue niko pe omoarandúva umi maranduhárape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave ayetavatɨka chetindɨasɨ reve araɨgua jóvai amboete vaerä, ërei jae jei cheve: “Agüɨye chemboete. Che Tumpa pe ayeokuai vae vi ko, nde jare nderɨvɨ reta imiari Jesús regua vae reta rami. Emboete Tumpa.” Echa Jesús regua oyemombeu vae, ñeemombeúa reta omoërakua vae ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha che ajeity pe yvága rembiguái renondépe amomba’eguasu hag̃ua ichupe, ha’e katu he’i chéve: Cháke, che ningo tembiguáinte avei, nendive ha ne hermanokuéra ndive, ha opaite umi ambue omyasãi avei Hesu Crístope (ijuru ha hekove rupi). Pe Pytu Añeteguáva ombohasa Hesu Crísto ñe’ẽ ijiglésiape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ipy yvy'iry xerenapy'ã re aĩ amboete aguã. Ha'e rami teĩ aipoe'i xevy: — Ma'ẽ, ejapo eme evoko rami. Xee voi ndee rami tembiguai aiko, nde-irmão kuery Jesus regua omombe'ua rupi ikuai va'e rami. Nhanderuete anho tema emboete. Mba'eta profeta kuery pe Nhe'ẽ oikuaa uka va'e ma Jesus regua ae.