Revelation 19:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare joko pe oï wi jokua bestia taɨkue rupi uyekuaa wae – jae ko jokua Tumpa iñee umɨmbeuraanga wae. Jare jae ko tenonde yawe tenondewa bestia jee re uyapo mbaembae kuimbae retaño ipuere’ä uyapo wae. Jukuärái jae umbɨtawɨ jokua bestia imarka onoi wae reta jare jaanga re umbɨadora wae reta. Erëi Tumpa uipɨsɨka jokua bestia jare Tumpa iñee umɨmbeuraanga wae. Jare jae reta mokui rewe Tumpa omomboka Tatawasurenda pe. Jokua tata wasu jendɨ oï azufre ndiwe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uyepɨsɨca jocua maemɨmba guasu jocua ĩru maemɨmba guasu jei umɨmbeu co Tumpa iñee upurumbɨtavɨ vaerã vae ndive. Echa'ã jocua upurumbɨtavɨ vae tenonde yave uyapo mɨacañɨ reta jocua maemɨmba guasu jovai, umbɨtavɨ vaerã maemɨmba guasu imarca güɨnoi vae reta. Echa'ã jae reta umbɨadora jocua maemɨmba guasu jaanga. Jayave cua mocui reve uyemomboca jecove reve tata guasu pe. Joco pe jendɨ oĩ azufre.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oyepɨɨuca jocuae maemɨmba guasu jocuae iru maemɨmba guasu jei omombeu co Tumpa iñee oporombotavɨ vaera vae ndive. Echa jocuae oporombotavɨ vae tenonde yave oyapo mɨacañɨ reta jocuae maemɨmba guasu jóvai, ombotavɨ vaera maemɨmba guasu imarca güɨnoi vae reta. Echa jae reta omboete jocuae maemɨmba guasu jaanga. Jayave cuae mócoi reve oñemombouca oicove reve tata guasu pe. Joco pe jendɨ oi azufre.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha pe monstruo ojeapresa, ha hendive upe ñemoñe'ẽhára japu ojapo va'ekue techapyrã imilágrova pe monstruo renondépe. Umíva umi techapyrã rupi pe ñemoñe'ẽhára japu ombotavy va'ekue umi omoĩuka va'ekuépe ojehe pe monstruo marca ha oadora va'ekue pe monstruo ra'anga. Pe monstruo ha pe ñemoñe'ẽhára japu ojeity hekove reheve pe lago tata ha azufre reheve opupúvape.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe tymba vai guasu oñemyakãsã, pe maranduhára japu ndive, ojapo vaekue henondépe mba'e hechapyrãva. Umi mba'e hechapyrãva rupi, upe maranduhára japu ombotavy ra'e umi omoĩka vaekue ijehépe pe tymba vai guasu mba'e rechaukaha ha omomba'e guasu vaekue ha'ãnga. Upévo pe tymba vai guasu ha pe maranduhára japu oñemombo hekove reheve tatápe, okaihápe azufre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oyepɨɨuka jókuae mbaemɨmba guasu ñeemombeúa raanga ndive, jae ko jókuae oporombotavɨ oyapo yave mɨakañɨ reta jókuae mbaemɨmba guasu jóvai vae; ombotavɨ mbaemɨmba guasu ikañɨmaa güɨnoi vae reta jare iägüe omboete vae reta. Kuae mókoi reve oyemombouka jekove reve tata guasu jendɨ oï azufre ndive vae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojeapresa pe mymba ha pe proféta japu, pe ojapóva umi mba’e techapyrã (milagrokuéra) ombotavy hag̃ua tetãnguérape, oguerekóva pe mymba márca isyva térã ipóre, ha omomba’eguasuva’ekue pe mymba ra’ãngápe. Ko’ã mokõi oñemombo hekove reheve pe lágo tata ha azúfre hendývape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ vixo ombotya nhuã py, profeta ramigua guive. Ha'e va'e ma vixo renonde hexa pyrã ojapo vy ombotavy va'ekue vixo ra'angaa mbojeroviaa kuery ixuguigua kuaa ukaarã omoĩa va'ekue. Ha'e kuery mokoĩve ma oikove reve omomboa yupa tata guigua, enxofre okaia py.