Revelation 2:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare che aikuaa wi perowia cheré ramo, täta piporara jare pemɨawäta pekueri mbae rewe. Opaete kua ikawi ko.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare pe reta cherau ramo, pepɨaguasu jare pemɨaguanta pecueri mbae reve.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare pe reta cheraɨu rambue, pepɨaguasu jare pemoaguata. Mbaeti pecuérai.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ne paciencia va'ekue, rehasa asy va'ekue ha heta remba'apo va'ekue che rayhupápe, ne kane'õ'ỹ rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Reha'arõ kuaa vaekue ha heta rehasa asy che rehehápe, ne kane'õ'ỹre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
reiporara, ndepɨaguasu, täta reparavɨkɨ cheraɨu ramo, jare mbaetɨ ndepɨtu.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Nde rejerovia porã cherehe, rehasa asy ramojepe, ha heta remba’apova’ekue cherehehápe nekane’õ’ỹre.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peĩ atã, ha'e xerery rupi pendekuai ramo pendereko a'ãa rã pendekuerai e'ỹ re peropo'akapa guive.